quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Marc by Marc Jacobs



Alguém pode me dizer, por favor, dizer ao Mr. Marc Jacobs que eu não irei reclamar se ele me mandar, tipo, toda a coleção?

Some one could, please, say to Mr. Marc Jacobs that I'll not complain if he send me, like, all his collection?

pic taken from: The Cobra Snake

terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

Alexander Mcqueen



Lee Alexander Mcqueen
1969 - 2010

É muito ruim saber que pessoas tão maravilhosas se sentem tão sós e perdidas.
Todos sentirão sua falta, mas o que ele tanto quis nos ensinar será ainda mais lembrado.

It's realy bad know that people so wonderfull feel so lost and lonely.
Every one will miss him, but what he want teach us will be more remembed.

most beautiful tribute: Nancy + Santa Rendeira

Found! ✖


Vocês se lembram?
Do you remember?

Pois eu achei... (aqui) só falta ir na loja comprar.
It's been found! Anyhow, now I only need go shopping.


O único problema é eu querer comprar mais do que isso...
The only problem is if I wish shop more than this...

Love love love

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

* Pewn! * computer having problems


na realidade, não é o computador, é o photoshop...e por causa disso eu estou sem novas postagens; e lógico, era carnaval.

actualy, it's not the computer, it's my photoshop... and because of this I'm without new posts; and of course, was canival.

Argth!


Die!

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Oh, Mr. Fox...



Prova que filmes curtos podem dizer muito mais que super-produções de 3 horas de duração.

It proves that short films can say much more that 3 hours of super-productions.



Curto, gostoso de se ver e em quanto as luzes vão se acendendo; você ainda escutando a engraçada trilha sonora ainda sai pensando... Quer filme melhor?

Short, realy nice to see and when the lights are being turned on; you still listening the funny soundtrack getting out of the cinema still thinking... Do you wanna best movie?



segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Karl at Carnival!


foto: do Blog LP
Just love the idea!

Euri Moreira and Luis Antonio Debeus at Vogue BR Carnival party.




Karl have past here yet (here)



Ps: nem me perguntem quem são

domingo, 7 de fevereiro de 2010

Nail of the week (and last last week)


Não é muito difícil saber que eu não sou do tipo de garota que vai toda a semana ao salão... mas nunca fui muito de colocar nas unhas "cores muito normais", como diria a minha sogra.

It's not hard to know that I don't go all week to the salon... but I've never been the type of girls that puts "normal colours", as says my boyfrien's mother.

now:
Puro Glamour - Colorama

Last Last week:
Azul Hortência - Risquié + Azul (Nova York?) - Ana Hickman

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

Breakings News! ö


Sim, eu sei que eu tenho muita coisa ainda para postar, mas essa eu TINHA que contar...

Yea, I have lots to post, but I HAVE to tell this...

Quem não é hiper fã de promoções? Bom, eu sou uma delas, seja criar frases, mandar e-mail, preencher cupons... Foi daí que eu ganhei um kit da Ilhabela pelo Garotas Estúpidas, que tinha que ser pego hoje durante o evento da sapataria. Até aí tudo bem, chegar cedo, porque vai lotar... mas acontece que eu nunca ia imaginar que o famoso que ia promover o lançamento da sandália (era uma sessão de autógrafos do Caio Castro da Malhação) iria chegar tão cedo, e que eu iria chegar mais atrasada do que eu esperava...

(Super resume to foreing) In a raffle on the internet I got a kit of a sandal, this one I had to take today on the shoe store that was promoting the release of this brand of sandals, BUT I have never imagine that I would be late and that would have so many girls to the autograph session with a famous tv actor (from here)...

Esta foi a imensidão de meninas que eu me deparei gritando (e chorando)!!
And look all this girls that was around me screaming (and crying)!!


no final, apesar de vendedor chato achando que eu era uma fã consegui pegar o meu modelo Zoom e ir embora sem apanhar...

at the end, all ok, I finally got my sandals...



Ufa...

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Tied belts



Cintos amarrados: O que vocês acharam?

Tem por toda parte!

É bom também lembrar que essa shape, por marcar a cintura, por mais que você não tenha uma cinturinha, afina a silhueta dependendo de como for aproveitada. Não custa experimentar...


Tied belts: what do you think?

There’s everywhere!

It’s good remember that this shape, that marks the waist, refines the silhouette depending how you take advantage of it. Its costs nothing try a little…


by this korean girl


No Sanduíche de Algodão passo a passo

Step by step - blog in portugese - self explanatory figures



No lookbook

At lookbook



A Jane do Sea of Shoes, aqui e aqui

Jane from Sea of Shoes, here and here


Nas semanas de moda brasileiras podemos ver na Maria Bonita Extra (como você viu aqui) e na Andrea Marques, apenas como exemplos... Mais no FFW

At brazilian fashion weeks you can see at Maria Bonita Extra (as you could see here) and at Andrea Marques, only as exemple... more at FFW


Esse post aqui é bem completo (e divertido)!


Tem ainda esse aqui com as pasarelas internacionais 2008

Still has this one with the international catwalks 2008